Забавные трудности китайского перевода
Девушка оказалась на совещании с китайцами и услышала, которое созвучно с термином, которым мы называет женщин с социальной низкой ответственностью. Оказалось, что в переводе с китайского это слово означает число 16. Хм... теперь понятно, почему шоу называется «Беременна в 16»... или это совпадение?
    
        
            
        
        
    
		                             
		
		


 кстати прикольно у нее на кофте слово оторва, но видео зазеркалено, поэтому в обратную сторону еще прикольнее читается
 кстати прикольно у нее на кофте слово оторва, но видео зазеркалено, поэтому в обратную сторону еще прикольнее читается 
     
		








