Забавные и странные переводы названий известных фильмов (12 фото)

1656
+13
Вы смотрели "Мальчик, который утонул в шоколаде"? Нет? А "Дырку Малковича"? И даже "Мама, я опоздал на самолёт!" не видели? Очень странно. Хотя, стоп, погодите. Во всем виноваты трудности перевода! Просто в разных странах оригинальные названия фильмов переводят очень... вольно. И порой странно. А иногда даже смешно! Давайте поглядим на этот необычный полет фантазии от переводчиков.

«Мальчик, который утонул в шоколаде»

«Мальчик, который утонул в шоколаде»
«Вилли Вонка и шоколадная фабрика» (1971) в Дании.

«Любовь в небесах»

«Любовь в небесах»
«Лучший стрелок» (1986) в Израиле.

«Тюрьма для ангелов»

«Тюрьма для ангелов»
«Побег из Шоушенка» (1994) в Румынии.

«Одиннадцать мужчин и один секрет»


«Одиннадцать мужчин и один секрет»
«Одиннадцать друзей Оушена» (2001) в Бразилии.

«Дырка Малковича»

«Дырка Малковича»
«Быть Джоном Малковичем» (1999) в Японии.

«Капитан Супермаркет»

«Капитан Супермаркет»
«Армия тьмы» (1992) в Японии.

Фильм действительно заканчивается сценой в супермаркете, где работает главный герой, но это обстоятельство очень слабо связано с основными событиями. Не знакомый со «Зловещими мертвецами» зритель мог подумать, что это такой новый супергерой — фильм как раз вышел в один год с «Бэтмен возвращается».

«Мистер Кошачье дерьмо»

«Мистер Кошачье дерьмо»
«Лучше не бывает» (1997) в Китае.

«Электронный убийца»

«Электронный убийца»
«Терминатор» (1984) в Польше.

«Если ты покинешь меня, я тебя удалю»

«Если ты покинешь меня, я тебя удалю»
«Вечное сияние чистого разума» (2004) в Италии.

«Ночь холодных носов»

«Ночь холодных носов»
«101 далматинец» (1961) в Аргентине.

«Реальные упыри»

«Реальные упыри»
«Чем мы заняты в тени» (2014) в России.

«Мама, я опоздал на самолёт!»

«Мама, я опоздал на самолёт!»
«Один дома» (1990) во Франции.

Комментарии (3) 

Показать сначала комментарии:
  1. 15 апреля 2024 14:42
    Пользователь offline

    +1

    #
    Про далматинцев брехня.Фильм так и называется - "101 dalmata".
           
    1. 15 апреля 2024 17:41
      Пользователь offline

      +3

      #
      ДЛЯ МИНУСАТОРОВ.
             
  2. 15 апреля 2024 16:56
    Пользователь offline

    +1

    #
    «Лучший стрелок» (1986) в Израиле.

    Это тоже странное название. Это всё равно как обозвать фильм про то, как пацаны становятся танкистами, "Кантемировка" и потом перевести его на англицкий как "Best tanker".
           
Информация
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.