Трудности украинского языка

3599
+54
Есть на свете такой пушистый бык, который называется "як". Родиной этого животного является Тибет. Но в Украине из-за этого бычка можно запросто поссориться. Само животное тут не причем. Все дело в украинском языке и "трудностях перевода".


Топ комментарии

24 января 2022 12:16
Пользователь offline
Голосов:  +10
На эту тему уже давно анекдотов куча.


24 января 2022 12:12
Пользователь Онлайн
Голосов:  +5
это лютый суржик какого то пгт, а не украинский, да и по интеллекту парнишки видно
24 января 2022 12:56
Пользователь offline
Голосов:  +5
Тупое видео. Одним голосом.

Комментарии (29) 

Показать сначала комментарии:
  1. 24 января 2022 12:01
    Пользователь Онлайн

    +1

    #
    Заэбав! © wink
           
  2. 24 января 2022 12:05
    Пользователь offline

    +2

    #
           
  3. 24 января 2022 12:12
    Пользователь Онлайн

    +5

    #
    это лютый суржик какого то пгт, а не украинский, да и по интеллекту парнишки видно
           
    1. 24 января 2022 12:17
      Пользователь offline

      -1

      #
      как раз селянский интеллект, подходит. Суржик, во многих сёлах, особенно Юго-Востока, преобладает.
             
  4. 24 января 2022 12:16
    Пользователь offline

    +10

    #
    На эту тему уже давно анекдотов куча.


           
    1. 24 января 2022 13:39
      Пользователь offline

      0

      #
      fellow
             
  5. 24 января 2022 12:18
    Пользователь offline

    +1

    #
           
  6. 24 января 2022 12:28
    Пользователь offline

    -1

    #
    пiв коньяк, як конь 35
           
  7. 24 января 2022 12:44
    Пользователь offline

    +1

    #
    А как по-украински будет "истребитель-перехватчик"?
           
    1. 24 января 2022 13:09
      Пользователь offline

      0

      #
      зныщчувач-перехоплювач, наверно)
             
    2. 24 января 2022 15:17
      Пользователь offline

      +4

      #
      винищувач-перехоплювач
             
  8. 24 января 2022 12:50
    Пользователь offline

    -1

    #
           
  9. 24 января 2022 12:56
    Пользователь offline

    +5

    #
    Тупое видео. Одним голосом.
           
  10. 24 января 2022 13:11
    Пользователь Онлайн

    -3

    #
    Фи, укры даже своего мата не смогли придумать, только на русском и могут. Вот когда смогут на матерном УКРАИНСКОМ разговаривать - тогда и можно сказать, что язык есть. А покуда матерной части языка нет - это не язык, что еще раз доказывает - что украинского никогда и не было. Не может быть естественного языка без мата.
           
    1. 24 января 2022 14:14
      Пользователь Онлайн

      -3

      #
      а как ты определяешь русский мат???
      вот тебе происхождение этих слов, они возникли задоооолго до понятия "русский язык"
      Этимология матерной лексики
      х.у.й — от славянского *xū- — «отросток», «побег» < праинд.-евр. *skeu- , отсюда же хвоя, ср. латыш. skuja «хвоя», лит. skuja «шишка (плод)».
      п.и.з.д.а — от праиндоевропейского *pisd-eH₂- — «вульва», ср. лит. piza с той же семантикой.
      е.б.а.т.ь — от праиндоевропейского *iebh- (значение «совокупляться» по Гамкрелидзе-Иванову или «вступать, вторгаться» (нем. eingehen, eindringen) по словарю под редакцией Х. Рикса со ссылкой на сохранение значения «вступать» в тохарских языках). Отсюда же древневерхненемецкое eiba, греческое др.-греч. οιφέω и санскритское yábhati[10].
      б.л.я.д.ь — от славянского блѫдъ > рус. блуд — заблуждение, ошибка, грех; первоначально было чередование юсов ѫ/ѧ. Ср. др.-русск. блясти < блѧсти — «заблуждаться, ошибаться»; ст.-слав, «блѧдити» — то же, ц.-слав. б.л.я.д.ос.л.о.в.и.т.ь — «лгать, обманывать, клеветать», польск. błąd — «ошибка». Праславянский корень blѫd-/blѧd- «уклоняться, путаться» < праинд.-евр. *bhlond-/*bhlend- «неясно мерцать» имеет когнаты в германских языках: англ. blend «перемешивать»[11], англ. blond «светловолосый, блондин»[12].
      В XIX веке выдвигалась версия заимствования мата из монгольского языка, которая подвергалась критике ещё во времена своего появления. В настоящее время эта версия полностью опровергается найденными во второй половине XX века берестяными грамотами с матерным текстом (см. Обсценная лексика в берестяных грамотах). Тем не менее заблуждение остаётся распространённым: когда в 1989 году в газете «Атмода» было впервые опубликовано стихотворение Т. Кибирова «Послание Л. Рубинштейну», включавшее несколько матерных слов, один из журналистов уничижительно назвал его «посланием татарина к еврею»[13].

      так что остынь и учи матчасть
      Русский_мат
             
    2. 24 января 2022 15:21
      Пользователь offline

      0

      #
      А как тогда вышло, что в украинском языке около 250 тыс. слов, а самый полный словарь Ожегова насчитывает 156 тыс. русских слов? И при этом ты утверждаешь, что украинского языка нет и никогда не было. А по факту получается, что украинский язык намного богаче русского.
             
      1. 24 января 2022 15:29
        Пользователь offline

        -3

        #
        Boggdanizator, перечислите мне, пожалуйста, 250 тыс слов хохломовы. Я вас уверяю, что их намного меньше. Хотя укродауны верят, что их 52 миллиона, ну или сколько там сейчас?
        Украинский язык не знает никто! Не я, не ты, не где-то там на западной!
               
        1. 24 января 2022 15:57
          Пользователь offline

          +1

          #
          divanarmy, ты хочешь чтоб я тебе целую книгу сюда написал? Нет уж. Держи лучше ссылочку и сам почитай:
          http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/UKR0000989

          Хотя укродауны верят, что их 52 миллиона, ну или сколько там сейчас?
          Ничего подобного, это было давно и все об этом знают. Перепись населения у нас давно уже не делали и сейчас нас, к сожалению, меньше 40 миллионов. И все об этом знают.
          Украинский язык не знает никто! Не я, не ты, не где-то там на западной!

          Хрень полная, у нас каждый гражданин знает родной язык. У нас в школах и институтах преподают на украинском языке. Не возможно закончить школу и при этом не знать украинского языка. Ты нас не путай с Казахстаном и Беларусью. Там вы постарались так, что люди практически забыли свои родные языки. А с нами у вас так не выйдет.
                 
          1. 24 января 2022 16:59
            Пользователь offline

            0

            #
            Boggdanizator, при всём уважении... До 20 века мова особо не нужна была никому, но дедушка Ленин постарался в "национализации" национальных государств. Почитай историческую справку, кто и сколько использовал украинский до революции. И сколько стали после.
                   
            1. 24 января 2022 17:29
              Пользователь offline

              +2

              #
              Dentarg, да неужели? А как тогда получилось, что в 1798 году была издана "Енеіда" Котляревського? За год до рождения Пушкина. Как так получилось, что наши украинские поэты творили свои произведения за долго до 20-го века? И писали они на украинском языке, который точно такой же, как и сейчас. Не надо мне тут свою гнилую пропаганду толкать. Есть исторические факты, которые с вашей пропагандой ничего общего не имеют.
                     
            2. 24 января 2022 17:40
              Пользователь Онлайн

              +1

              #
              Dentarg, на мове писались летописи и издавалось Евангелие, учите матчасть!
                     
        2. 24 января 2022 21:14
          Пользователь offline

          0

          #
          divanarmy, да ты, как я погляжу, и русского не знаешь. Куда уж тебе украинский осилить.
          Марш в школу Неударяемые частицы "не" и "ни"
                 
  11. 24 января 2022 17:33
    Пользователь offline

    -3

    #
    Зачот )))
           
  12. 24 января 2022 22:17
    Пользователь offline

    0

    #
    Цитата: Boggdanizator
    А как тогда вышло, что в украинском языке около 250 тыс. слов, а самый полный словарь Ожегова насчитывает 156 тыс. русских слов?

    я валяюсь с этих хохлов! rofl
    ты чем меряешься, чудило? Количеством слов в языке или количеством слов в словаре?
    Откуда 250 тысяч, если самый большой украинский словарь который насчитывает 11 томов, и за который в 1983 году его создателям присудили премию СССР, насчитывает 134 тысячи слов? А однотомный толковый "Словарь украинского языка" (2016 года, второе издание) содержит 165 тыс. слов. Откуда взялось еще почти столько же?!
    А почему тогда не упоминаешь про словарь русского языка Даля, который, к слову сказать, более двухсот тысяч слов содержит?
    И насчет сравнения языков добавлю:
    По сети давно гуляет сравнение украинского и русского языков. В пример приводят перевод предложения, изобилующего всевозможными оттенками в превосходной степени.

    Русский: Этот обаятельный, волшебный, очаровательный, прелестный, чародейный, пленительный, обворожительный, восхитительный, чудесный, дивный, чудный, превосходный, замечательный украинский язык.
    .
    Вот перевод:
    Украинский: Цей привабливий, чарівний, чарівний, чарівний, чародійні, чарівний, чарівний, чудовий, чудовий, чудовий, дивовижний, чудовий, чудовий українська мова.
           
    1. 24 января 2022 22:32
      Пользователь offline

      0

      #
      ...и не поспоришь с тобой, Шарик fellow
             
    2. 25 января 2022 02:15
      Пользователь offline

      +2

      #
      Шарик весь твой бред разбивается о гугл. 134к слов это как раз самый большой толковый словарь русского языка. У Ожегова при жизни до 53 тысячи слов словарь был и уже после смерти дополнялся Шведовой и в 2007 году было всего 82 тысячи.
      А теперь справочка про украинский словарик. СУМ 11 (Словник Української Мови 11 томів) издан в начале 80х при жестком противодействии из Москвы и порезали его жестко оставив 165 тымяс слов. А большой украинский толковывй словарь 2001 год 170 тысяч слов (просто чуть дополненное переиздание), а вот это 2е издание 2005 года 250 тысяч слов. На сейчас самый актуальный СУМ 20 (20-ти томник) с 250+ тысячами слов регулярно переиздавется и дополняется с 2010 года.
      Никогда еще Штырлиц не был так близко к провалу ...
             
    3. 25 января 2022 14:36
      Пользователь Онлайн

      +1

      #
      ну ты как бы валяйся, жаль что такие как ты и есть стереотипами.... ужас просто, твои убеждения утерли, но ты продолжаешь ножками совать, ну продолжай далее позорится
             
  13. 25 января 2022 08:42
    Пользователь offline

    -2

    #
    Для меня лично усраинский язык звучит так как будто разговаривают какие-то необразованные деревенские тупые мужланы. Неправильно произнося слова.
           
    1. 25 января 2022 15:12
      Пользователь offline

      0

      #
      "...каждый заблуждается в меру своих возможностей..."(с) Увы, но твои возможности очень невелики, прими соболезнования wink
             
Информация
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.