Трудности перевода (19 фото)

2624
+30
Если не знаешь иностранного языка, то слепо верить в переводчик не стоит. Тем более, не нужно рассчитывать на собственные силы. Авторы данных переводов забыли об этих простых правилах и на переводчике сэкономили, поэтому получились подобные смешные фейлы.

Трудности перевода
Трудности перевода
Трудности перевода

Трудности перевода
Трудности перевода
Трудности перевода
Трудности перевода
Трудности перевода
Трудности перевода
Трудности перевода
Трудности перевода
Трудности перевода
Трудности перевода
Трудности перевода
Трудности перевода
Трудности перевода
Трудности перевода
Трудности перевода
Трудности перевода

Топ комментарии

2 марта 2020 08:54
Пользователь offline
Голосов:  +13
Какая печальная история жизни...

Комментарии (7) 

Показать сначала комментарии:
  1. 2 марта 2020 08:54
    Пользователь offline

    +13

    #
    Какая печальная история жизни...
           
    1. 2 марта 2020 22:56
      Пользователь offline

      +1

      #
      Причём одинокая - самая дорогая, ибо уже опытная!
             
  2. 2 марта 2020 08:55
    Пользователь offline

    +4

    #
    Мы пожарили тебе креветки в креветках из-за креветок,чтобы ты мог есть креветки, пока ты ешь креветок.
           
  3. 2 марта 2020 09:39
    Пользователь offline

    +1

    #
    Ну с № 3 допустим всё в порядке.Лоханулся тот кто её сюда присобачил.
           
  4. 2 марта 2020 09:58
    Пользователь offline

    0

    #
    драники, задраники, выдранники, отодранники, а на десерт - картофельный пирог с картошкой! 36
           
  5. 2 марта 2020 10:28
    Пользователь offline

    +1

    #
    к "пальто для будущих мам" должна прилагаться и "фуражка для будущих мам". 35
           
  6. 2 марта 2020 20:16
    Пользователь offline

    0

    #
    Гугл - переводчик! wink
           
Информация
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.