Удивительная история Марайи Бибид, автора романа «Эммануэль» (2 фото)

10487
+38
Далеко не все, кто читал роман «Эммануэль» или смотрел снятый по его мотивам фильм, знакомы с судьбой автора этого произведения. Настоящее имя писательницы Марайя Бибид, она родилась в знатной тайской семье и с самого детства ей была суждена роль наложницы наследного принца. Но в 16 лет жизнь девушки круто изменилась, так как принцу она не понравилась.

Но традиция требовала хорошо пристроить несостоявшуюся наложницу, поэтому принц не нашёл ничего лучшего как... подарить её своему школьному товарищу - французскому дипломату и графу Луи-Жаку Ролле-Андриану.

Удивительная история Марайи Бибид, автора романа «Эммануэль» (2 фото)

Граф, надо признать, оказался джентльменом: немедленно женился на "подарке" и ввёл юную супругу в высший свет. Вопиющий мезальянс оказался на удивление счастливым: Марайя родила двух дочерей и спустя десять лет вернулась на родину в качестве супруги французского посла. Но жизнь посольской жены со всеми её условностями утомляла, и в свободное время графиня принялась писать книгу об эротических приключениях молодой француженки в Бангкоке.
В 1959 году муж Марайи был отозван из Таиланда, и у семьи появились финансовые проблемы. Вот тогда Марайя решила издать свою "Эммануэль". Лишь много лет спустя станет известно, что за публикацией стоял всё-таки её муж. Именно стараниями графа-эротомана почти невинный дневник его жены превратился в очень пикантную историю, которая мгновенно стала бестселлером.

Удивительная история Марайи Бибид, автора романа «Эммануэль» (2 фото)

По иронии судьбы, первая экранизация "Эммануэль" вышла во французский прокат весной 1974 года - в разгар кампании за пост президента, которую вёл Жискар д’Эстен. Советники сделали ставку на роман с исполнительницей главной роли Сильвией Кристель, как свидетельство его мужской мощи. Накануне второго тура выборов на Елисейских полях появился огромный плакат полуголой голландки, якобы рекламирующей "Эммануэль", а на самом деле - правого кандидата.
Д’Эстен был избран президентом, а Сильвия стала его неофициальной супругой. И когда в 1975 году дорогой Леонид Ильич Брежнев прилетел во Францию, Кристель встречала его в качестве хозяйки загородной резиденции президента. Генсек был так очарован её красотой, что, как говорили, восторженно выдохнул: "Вы просто чудо, хоспажа Ямануель"...

Топ комментарии

29 февраля 2016 17:30
Пользователь offline
Голосов:  +12
ана родилась


ок.
29 февраля 2016 23:05
Пользователь offline
Голосов:  +6
Вот раньше кино снимали, за фильму два раза сиську покажуть, а будоражить лучшае всякой совряменной порнухи hump

Комментарии (7) 

Показать сначала комментарии:
  1. 29 февраля 2016 17:30
    Пользователь offline

    +12

    #
    ана родилась


    ок.
           
    1. 1 марта 2016 10:45
      Пользователь offline

      -1

      #
      кампании sad
             
      1. 1 марта 2016 11:18
        Пользователь offline

        0

        #
        Alma, так правильно написано. Речь же идет не о каком-то предприятии (компании), а о предвыборном процессе, т.е. кАмпании

        Компания и кампания - омонимы. Точнее - омофоны. Из-за аканья совпало их звучание, но не написание. Компания - 1) общество, группа лиц, проводящих вместе время; 2) торговое или промышленное предприятие, торгово-промышленное объединение предпринимателей. Кампания - 1) совокупность военных операций, объединённых общим стратегическим замыслом и осуществляемых на определённом этапе войны на одном театре военных действий; 2) период плавания или военных операций флота (устар.); 3) совокупность мероприятий для осуществления очередной важной общественно-политической или хозяйственной задачи.
        Происхождение этих слов различается кардинально. Об этом нам написала наш консультант Н. И. Березникова.
        КОМПАНИЯ - от латинского compania. Приставка com- соответствует русской приставке "с(о)-". Корень pani- от panis-"хлеб". Первоначально - группа сотрапезников, а это в древнем мире много значило - преломившие хлеб становились друзьями, почти братьями.
        КАМПАНИЯ - лат. campania от campus - "поле". В том числе и "поле боя". Дальше, в общем-то ясно. Во французском campagne - поход, работа (в поле).
        Можно запомнить так: кОмпания проводит кАмпанию, но не наоборот.
               
  2. 29 февраля 2016 18:07
    Пользователь offline

    +2

    #
    ммм Эммануэль. Первый эротический фильм, который я посмотрел. были времена)
           
    1. 1 марта 2016 10:10
      Пользователь offline

      0

      #
      Досмотрел до конца? wink
             
  3. 29 февраля 2016 23:05
    Пользователь offline

    +6

    #
    Вот раньше кино снимали, за фильму два раза сиську покажуть, а будоражить лучшае всякой совряменной порнухи hump
           
  4. 29 февраля 2016 23:41
    Пользователь offline

    -3

    #
    очень много имен на один пост...
           
Информация
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.