Подборка слов, которые многие ошибочно считают синонимами (13 фото)

9700
+61
Многие не замечают, что слова, которые мы ошибочно считаем синонимами, оказывается имеют совершенно разное значение. К таким словам относятся солома и сено, социопат и социофоб, и так далее. Проведем небольшой ликбез в продолжении поста.

1. Учитель и педагог
Подборка слов, которые многие ошибочно считают синонимами (13 фото)


Учитель - это специалист, который обучает какой-либо дисциплине.

А вот педагог - это нечто большее, чем просто учитель. Педагог также является наставником и воспитателем в одном лице. То есть он передает не только знания о каком-то предмете, но и передает духовный опыт, чтобы воспитать в ученике гармоничную личность.

2. Социопат и социофоб
Подборка слов, которые многие ошибочно считают синонимами (13 фото)


Социопат - человек, страдающий от расстройства личности. Он не испытает теплых чувств к человечеству, даже к родителям. Социопату неведомы моральные ограничения. Если он чего-то хочет, то такой человек пойдет на все что угодно ради своей цели. Как правило, многие злодеи или маньяки в кино являются социопатами.

Социофоб - это абсолютно другой случай. Социофоб боится общества и старается максимально его избегать. Для такого человека нет большего ужаса, чем сказать в автобусе "Передайте, пожалуйста" или "На Дмитрия Ульянова сделайте остановку". Социофобы находятся в состоянии постоянного переживания, им страшно узнать, что о них думают другие люди. Порой их расстройство проявляется физиологически ( учащенное сердцебиение, потливость, тошнота и дрожь в конечностях).

3. Эмигрант и иммигрант
Подборка слов, которые многие ошибочно считают синонимами (13 фото)


Эмигрант - человек, который решил уехать из родной страны.

Иммигрант - человек, который законно приезжает в чужую страну, чтобы жить и работать там.

4. Флюорография и рентген легких

Подборка слов, которые многие ошибочно считают синонимами (13 фото)


Оба варианта являются методами диагностики, но имеют некоторые различия в качестве.

Флюорография дает уменьшенное изображение объекта и заболевание видно хуже, чем на рентгеновском снимке. Флюрография показывает только легкие и часть сердца.

Рентген позволяет увидеть контуры легких, мягкие ткани, сердце, кровеносные сосуды и костные структуры.

5. Азбука и букварь
Подборка слов, которые многие ошибочно считают синонимами (13 фото)


Азбука - это книжка с алфавитом с картинками и стихами. Азбука создана для первого знакомства детей с буквами, которые располагаются именно в том порядке, который принят в нашем языке

Букварь - это больше учебник или пособие, по которому дети учатся читать и писать. В букваре также есть упражнения для закрепления материала.

6. Пиджак и блейзер
Подборка слов, которые многие ошибочно считают синонимами (13 фото)


Пиджак - это элемент костюма, верхняя одежда в виде однобортной или двубортной куртки с отложным воротником, которая застегивается на пуговицы. В каждом пиджаке в обязательном порядке должны быть лацканы, длинные рукава и шлица.

Блейзер - это упрощенная версия пиджака, которая шьется с более свободным и простым кроем. На блейзере могут быть накладные карманы и контрастные пуговицы.

7. Бутерброд и сэндвич
Подборка слов, которые многие ошибочно считают синонимами (13 фото)


Бутерброд - это хлеб, на который мы кладем любую начинку.

Сэндвич - абсолютно тоже самое, но только с одним отличием - дополнительный кусок хлеба сверху.

8. Гармонь и баян
Подборка слов, которые многие ошибочно считают синонимами (13 фото)


Гармонь - это музыкальный инструмент из клавиатур, которая соединяется мехами. Кнопки, которые находятся на клавиатурах, отвечают за создание мелодии. У гармони их довольно мало, из-за этого количество октав и звуков немного.

Баян - это увеличенный и усовершенствованный сородич гармони. Инструмент имеет полный хроматический звукоряд, способен имитировать некоторые инструменты симфонического оркестра. У баяна может быть от 100 и более кнопок.

9. Тире и дефис
Подборка слов, которые многие ошибочно считают синонимами (13 фото)


Тире - это знак препинания в виде длинной черточки, которая разделяет или выделяет синтаксические конструкции предложения и другие элементы. Например, "Жизнь прожить — не поле перейти".

Дефис же — это короткая черточка, которую мы ставим при переносе или между словами. Например, "Историко-филологический факультет".

10. КНДР и КНР
Подборка слов, которые многие ошибочно считают синонимами (13 фото)


КНДР - Корейская Народно-Демократическая Республика (Северная Корея).

КНР - Китайская Народная Республика.

11. Мазь и крем
Подборка слов, которые многие ошибочно считают синонимами (13 фото)


Мазь - это лекарственный препарат, которая воздействует через поры кожи. Основа мазей состоит из жиров и за счет этого, она всасывается медленнее, зато глубоко проникает внутрь. Мазь всегда имеет плотную структуру.

Крем - это, как правило, косметическое средство. Имеет консистенцию густых сливок и обычно белого цвета. В основу крема входит масло, а значит, средство легко впитывается, но не способно глубоко проникнуть.

12. Сено и солома
Подборка слов, которые многие ошибочно считают синонимами (13 фото)


Сено - скошенная и высушенная трава, которая сохраняет цвет и питательные свойства растения. Его заготавливают как корм для животных.

Солома - стебли бобовых и злаковых культур, которые высохли еще до покоса. Это жесткие ломкие трубочки палевого или желтого цвета. В соломе нет пищевой ценности, обычно ее используют как подстилку для животных или утеплительный материал.

13. Водитель и шофер
Подборка слов, которые многие ошибочно считают синонимами (13 фото)


Водитель - любой человек, который управляет транспортным средством.

Шофер - это рабочий, чья деятельность и заработок связаны с вождением автомобиля.

Топ комментарии

20 июня 2019 17:52
Пользователь offline
Голосов:  +21
КНДР и КНР это прям неожиданно
20 июня 2019 18:07
Пользователь offline
Голосов:  +12
если автор поста узнает, что есть ещё термин - преподаватель, то верёвочка внутри его головы порвётся, и уши отвалятся
20 июня 2019 17:56
Пользователь offline
Голосов:  +10
хуй и палец 35

Комментарии (19) 

Показать сначала комментарии:
  1. 20 июня 2019 17:48
    Пользователь offline

    +3

    #
    Бутерброд - это хлеб, на который мы кладем любую начинку.

    Бутерброд- это бутер и брод, нету там никаких начинок и прочих колбас.
    Тоже самое и с другими картинками.

    Упрекнёте меня в нудизме? - а вы первый начали!)
           
    1. 20 июня 2019 22:38
      Пользователь offline

      +3

      #
      Вот именно, буттер по-немецки - масло, а брот - хлеб, бутерброд - это дословно хлеб с маслом, всё остальное омонимы. Это если автор в теме. Я вообще мало представляю людей, которые не знают, что сэндвич - это всё что угодно зажатое между двумя кусками хлеба и путают его с бутербродом...
             
    2. 21 июня 2019 12:37
      Пользователь offline

      +3

      #
      в нудизме rofl
      сделал мой день clapping
             
  2. 20 июня 2019 17:52
    Пользователь offline

    +21

    #
    КНДР и КНР это прям неожиданно
           
    1. 20 июня 2019 18:27
      Пользователь offline

      +9

      #
      Эт точно. Напомнило анекдот про двух блондинок:
      - Как правильно пишется, Иран или Ирак?
      - Дура, это одно и то же!
             
      1. 21 июня 2019 13:35
        Пользователь offline

        +2

        #
        John Smith, - У вас в Австрии сейчас зима? - Да. - А как же кенгуру?
               
  3. 20 июня 2019 17:56
    Пользователь offline

    +10

    #
    хуй и палец 35
           
    1. 20 июня 2019 18:05
      Пользователь offline

      +8

      #
      давай подробнее
      это пост для идиотов - надо подробно объяснить разницу
             
  4. 20 июня 2019 18:07
    Пользователь offline

    +12

    #
    если автор поста узнает, что есть ещё термин - преподаватель, то верёвочка внутри его головы порвётся, и уши отвалятся
           
    1. 20 июня 2019 18:13
      Пользователь offline

      -7

      #
      Еще есть коучер, например. БЫДЫЩЬ!
             
  5. 20 июня 2019 18:13
    Пользователь offline

    +3

    #
    Полковник Фридрих Краус фон Циллергут (Циллергут— название деревушки в Зальцбурге, которую предки полковника пропили еще в восемнадцатом столетии) был редкостный болван. Рассказывая о самых обыденных вещах, он всегда спрашивал, все ли его хорошо поняли, хотя дело шло о примитивнейших понятиях, например: "Вот это, господа, окно. Да вы знаете, что такое окно?" Или: "Дорога, по обеим сторонам которой тянутся канавы, называется шоссе. Да-с, господа. Знаете ли вы, что такое канава? Канава — это выкопанное значительным числом рабочих углубление. Да-с. Копают канавы при помощи кирок. Известно ли вам, что такое кирка?(с)
           
    1. 20 июня 2019 22:13
      Пользователь offline

      +3

      #
      Полковник был так непроходимо глуп, что офицеры, завидев его издали, сворачивали в сторону, чтобы не выслушивать от него такой истины, что улица состоит из мостовой и тротуара и что тротуар представляет собой приподнятую над мостовой панель вдоль фасада дома. А фасад дома — это та часть, которая видна с мостовой или с тротуара. Заднюю же часть дома с тротуара видеть нельзя, в чем мы легко можем убедиться, сойдя на мостовую.

      Как-то раз он даже пытался продемонстрировать этот интересный опыт, но, к счастью, попал под колеса. С той поры он поглупел еще больше. (c) хехе)
             
  6. 20 июня 2019 18:19
    Пользователь offline

    +3

    #
    Вот лично мое мнение, те многие, которые считают это синонимами, то... пусть и дальше так считают...
    Переубеждать их бесполезно, там еще 100500 таких-же "синонимов", типа Австрия и Австралия...
           
    1. 20 июня 2019 18:29
      Пользователь offline

      +2

      #
      И Астория!
             
    2. 21 июня 2019 12:40
      Пользователь offline

      +1

      #
      Швеция и Швейцария
             
  7. 20 июня 2019 19:58
    Пользователь offline

    +8

    #
    "Многие не замечают, что слова, которые мы ошибочно считаем синонимами" fool

    Почти всё, что здесь указано - это именно синонимы: как в живом языке, так и в документах, а главное - в практике. И некоторые пункты откровенно ошибочны. У нас в ведомости написано "водитель", а на "шофёра" он обижается. Педагоги называют себя и учителями. Именно так и пишут в вакансиях и штатном расписании: "учитель математики", а не "педагог математики". Бродский был одновременно иммигрантом в США и эмигрантом в СССР. Автор сам расписывается в системной ошибке, заявляя "сэндвич - абсолютно тоже самое". Но это неважно, так как от него ничего не зависит. Хуже, если это заблуждение продвигают учителя - и занижают оценку выпускнику.

    Здесь нужно добавить следующий пункт, причём первым номером:
    1. Неточность, частность, неполнота суждения и личное несогласие проверяющего с высказыванием автора не синонимичны понятию "ошибка".
           
  8. 20 июня 2019 22:54
    Пользователь offline

    0

    #
    Это какой класс? ОГЭ или ЕГЭ ? (не перепутайте)
           
  9. 21 июня 2019 00:44
    Пользователь offline

    +1

    #
    Фортепьяно и пианино? Слабо?
           
    1. 21 июня 2019 13:40
      Пользователь offline

      0

      #
      "форте" - громко, "пьяно" - тихо, пианино - искажённое "пьяно" - piano
             
Информация
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.