Адаптация вывесок в Красноярске к Универсиаде и "святой гастроном" (3 фото)
Подготовка к Универсиаде в Красноярске идет полным ходом, поэтому власти производят адаптацию указателей и городских вывесок на английский язык. И все, вроде бы, хорошо, если бы не одно но... Теперь в Красноярске "появился" свой "святой гастроном", "святая школа" и даже "святая поликлиника".

На автобусных остановках сделали вывески с неправильным сокращением слова "Station - станция". Теперь на табличках написано "St." (что является сокращением слова Saint - святой) вместо необходимого сокращения "Stn./Sta". Вот такая вот адаптация.


Комментарии (14)
Показать сначала комментарии:
Приходит "браток" в магазин электроники и просит продать ему принтер...
Продавец: "Вот, очень хорошая и не дорогая модель"
Браток: "Отлично, заверните" и подходит, читает BROTHER
Лицо наливается кровью, он хватает продавца за грудки и орет на весь магазин: "ТЫ ЧТО МНЕ ПРОДАЕШЬ?!!! МАТЬ ТВОЮ!!!! ЧТО ЕЩЕ ЗА "В_РОТ_ХЕР"?!!!"
Вот примерно так и переводят. Я уже молчу про имена доменов...
PS.
Извиняюсь за капс, так по стилю изложения положено. :)