"Дубляж - все": нейросети научились русифицировать речь, не меняя голос человека (6 видео)

5805
+55
Кажется, что совсем скоро актеры дубляжа уже будут не нужны. Нейросети научились "русифицировать" речь голливудских актёров, не меняя их настоящий голос. Если приглядеться, то можно заметить, что даже движение губ синхронизировано. Еще есть над чем работать, но работа нейросети уже впечатляет.












Топ комментарии

19 июля 2024 13:45
Пользователь offline
Голосов:  +13
Это просто охренеть!!! dash2
20 июля 2024 00:05
Пользователь offline
Голосов:  +5
Лео должен озвучивать Бурунов, по другому уже не воспринимается

Комментарии (20) 

Показать сначала комментарии:
  1. 19 июля 2024 13:16
    Пользователь offline

    +3

    #
    приплыли(
           
  2. 19 июля 2024 13:45
    Пользователь offline

    +13

    #
    Это просто охренеть!!! dash2
           
  3. 19 июля 2024 13:46
    Пользователь offline

    +4

    #
    Толком послушать получилось только Кукуруза и чуть похуже Джекмана.
    У остальных фоновая музыка мешала полноценному восприятию.

    Имитация голоса - ну да, по-моему близко и похоже. Прикольно.

    А семантика (перевод) - неее, как будто Гугл-переводчик читают laughing
    Наверное, через некоторое время и перевод приведут в порядок, у Яндекса уже есть похожее.


    P.S. Атас, конечно. Скоро такие дипфейки будут, что вообще не отличить.
           
  4. 19 июля 2024 14:18
    Пользователь offline

    +3

    #
    Пародисты начнут выступать под фанеру rofl
           
  5. 19 июля 2024 14:27
    Пользователь offline

    0

    #
    Подделка. У наших лучше получается. Почему подделка? А почему вдруг их губы стали совпадать с русской речью? Да и перевод машинный. Вы поищите в сети! Наши переводили целые фрагменты из старых советских фильмов, где актёры непринуждённо переходят на английский, испанский, арабский, хинди и т.д.
           
    1. 20 июля 2024 16:59
      Пользователь offline

      +2

      #
      так нейросеть не только переводит, она еще и мимику дорисовывает, про дипфейки слышали хоть что-то?
             
  6. 19 июля 2024 14:55
    Пользователь offline

    +1

    #
    Перевод DLC в Сайберпанк 2077 от фанатов такой же rofl
           
  7. 19 июля 2024 15:46
    Пользователь offline

    +4

    #
    Эмоций не хватает. Как будто по бумажке текст читают. Но есть одно огромное НО. Нейросети развиваются с дикой скоростью, до полноценного дубляжа, я думаю, недалеко.
           
  8. 19 июля 2024 16:31
    Пользователь offline

    +1

    #
    Пока хреново, откровенно хреново, но надеюсь допилят со временем.
           
  9. 19 июля 2024 16:39
    Пользователь offline

    0

    #
    Ну,допустим,Лео,если бы захотел, и без неиросетей заговорил на русском.Он с самого младенчества много времени проводил со своей русской бабушкой Еленой Смирновой (если не ошибаюсь из Перми) и говорил с ней по-русски.
           
    1. 22 июля 2024 00:24
      Пользователь offline

      +1

      #
      Ошибаешься так как она Одесситка, т он сам говорил об етом а с какого х** ты ето взял я хз, пиздеж ветает.
             
  10. 20 июля 2024 00:05
    Пользователь offline

    +5

    #
    Лео должен озвучивать Бурунов, по другому уже не воспринимается
           
  11. 20 июля 2024 17:05
    Пользователь offline

    0

    #
    Ну некоторые дублёры явно хуже озвучивают. Единственно, сам способ произношения в русском и в английском отличаются, из-за этого их речь хоть и произносится тем же тембром, но без акцента воспринимается как-то не так.
           
    1. Это просто натянули похожий тембр на какую-то левую манеру речи. Звуки в анллийском и русском разные, даже некоторые русские звуки отсутствуют в английском. Звонкая рычащая русская"Р" кардинально отличиется от английский "R". Короче, очередная фантазия так званой нейросети.
             
  12. 21 июля 2024 08:17
    Пользователь offline

    0

    #
    через лет 10 актёры дубляжа будут без работы
           
  13. 21 июля 2024 09:49
    Пользователь offline

    0

    #
    Цитата: Webius
    через лет 10 актёры дубляжа будут без работы

    Так же говорили про заводы и фабрики. И, что? Теперь некому работать. Специалистов не хватает.
    Скажите пожалуйста, что за музыка звучит во втором ролике? Влом выцеплять оттуда звуковую дорожку и гуглить.
           
    1. Пробуй через Шазам
             
      1. 21 июля 2024 20:52
        Пользователь offline

        0

        #
        Жирослав Казнакрадович, Не успевает определить, но спасибо!
               
  14. 22 июля 2024 10:35
    Пользователь offline

    0

    #
    Тембр всё же изменился...
    Насколько раз переслушивал и наконец понял, что же меня всё таки смущало - пропали "эканья", запинки, заикания...
           
  15. 1 августа 2024 05:49
    Пользователь offline

    0

    #
    Интересно, что в дубляже Питт говорит медленно, тогда как в оригинале - быстро, причем и к тому, и к другому все привыкли. https://youtu.be/fBct3GKP52k?t=392 Получается, что для наших зрителей нейросети создадут третий образ Питта
           
Информация
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.