Переводчик рассказал, что "Властелин колец" мог бы называться иначе

2655
+19
"Властелин колец" - одна из самых известных и любимых книг во всем мире. Поклонники зачитываются этой историей, смотрят фильмы, а теперь и сериал, который является приквелом. В российском переводе название звучит как "Властелин колец" и мы все к нему привыкли. Хотя, оно могло бы быть совсем другим, об этом рассказал переводчик Александр Грузберг...

Переводчик рассказал, что "Властелин колец" мог бы называться иначе
Как выяснилось, Грузберг нашел книгу в конце 1970-х годов в библиотеке иностранной литературы в Москве.

К тому моменту он уже много лет интересовался фантастическими произведениями на английском языке.

«Их были тысячи. Мало кто интересовался иностранной фантастикой, а для меня там было раздолье. Выбирал несколько книг, смотрел их, и если какая понравилась, просил ее микрофильмировать», — вспоминает он.


«Властелин колец» мне сразу понравился, я почувствовал, что это великая книга. Но возник вопрос, как перевести название? Вариантов ведь множество», — сказал он, добавив, что Lord of the Rings можно было назвать по-русски и «Господин колец», и «Хозяин колец».

Топ комментарии

12 января 2023 11:40
Пользователь offline
Голосов:  +16
Боярин Колец!

Комментарии (14) 

Показать сначала комментарии:
  1. 12 января 2023 11:31
    Пользователь offline

    +3

    #
    "Повелитель колец" тогда уж.
           
  2. 12 января 2023 11:40
    Пользователь offline

    +16

    #
    Боярин Колец!
           
    1. 12 января 2023 12:10
      Пользователь offline

      +3

      #
      rofl
             
  3. 12 января 2023 11:48
    Пользователь offline

    +1

    #
    Колечный хозяин.
           
  4. 12 января 2023 11:56
    Пользователь offline

    +3

    #
    Кольчатый царь.
           
  5. 12 января 2023 12:15
    Пользователь offline

    +3

    #
    Господин колец и хозяин колец как раз не по-русски звучит. "Хозяин" так вообще больше к одушевленным предметам относится. А Господин это обращение, как можно быть господином чего-либо? Уши режет. Властелин - самое оно
           
  6. 12 января 2023 12:26
    Пользователь offline

    +3

    #
    Как раз 31 декабря дочитал "Властелина колец" в его переводе.
    Ну, что можно сказать... Переводчики фильма существенно улучшили его перевод:
    Андерхила, Сокровища, Торина Щит-из-дуба и несколько прозвищ Арагорна! Но за Беггинса всё же спасибо! Это вам не Сумкинс или Торбинс...
           
  7. 12 января 2023 12:27
    Пользователь Онлайн

    +1

    #
    Главный по кольцам.
           
    1. 12 января 2023 21:08
      Пользователь offline

      +1

      #
      главный по колечечкам
             
  8. 12 января 2023 12:32
    Пользователь offline

    +4

    #
    Ауди
           
  9. 12 января 2023 21:11
    Пользователь offline

    +1

    #
    Лужков
           
  10. 13 января 2023 01:35
    Пользователь offline

    +3

    #
    еще бы очковым лордом назвали 35
           
    1. 13 января 2023 16:32
      Пользователь offline

      +1

      #
      Властелин овец, пластилиновый конец и проч. шутки за 300
             
  11. 14 января 2023 20:51
    Пользователь offline

    0

    #
    мастер колец
           
Информация
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.