Тем временем в Шереметьево (2 фото + видео)

5021
+35
В московском аэропорту Шереметьево очень стерильная атмосфера. Там ввели усиленный медицинский контроль на фоне бушующей эпидемии коронавируса. Пассажиров, прилетающих в Москву встречают врачи в защитных костюмах, измеряют температуру, просят заполнить анкету, а после этого отпускают. Пользователь Instagram Дмитрий Джарылкапов показал, как выглядит Шереметьево сейчас.

"Вот такая встреча в Шереметьево. Граница на замке, вирус не пройдет! В Италии просто градусником в лоб и иди дальше. На вопрос, куда пойдет собранная информация, сотрудница просто пожала плечами", - написал Дмитрий.


Медицинский контроль
Аэропорт Шереметьево


Топ комментарии

2 марта 2020 20:03
Пользователь offline
Голосов:  +15
Цивилизованные меры, не более того
2 марта 2020 19:30
Пользователь offline
Голосов:  +10
скоро будем сидеть дома и пить водку как китайцы

Комментарии (8) 

Показать сначала комментарии:
  1. 2 марта 2020 19:30
    Пользователь offline

    +10

    #
    скоро будем сидеть дома и пить водку как китайцы
           
    1. 2 марта 2020 22:25
      Пользователь offline

      +3

      #
      от этого больше люда может дуба дать, чем от вируса)))... по итогам мед.статистики будет: померло от бухича = Н-ое количество, от вируса = 0...
             
  2. 2 марта 2020 19:49
    Пользователь offline

    -4

    #
    Мед варят?
           
  3. 2 марта 2020 20:03
    Пользователь offline

    +15

    #
    Цивилизованные меры, не более того
           
  4. 3 марта 2020 02:03
    Пользователь offline

    -5

    #
    В ШереметьевЕ
           
    1. 3 марта 2020 03:27
      Пользователь offline

      +2

      #
      rokky1984, вам что совсем недавно в школе про падежи рассказали???
      ШереметьевО не склоняется, название, имя собственное.

             
      1. 3 марта 2020 14:19
        Пользователь offline

        0

        #
        A6pakaga6p, капец...не позорься. Учи правила русского языка. Прежде чем писать ахинею, узнали бы про свой родной язык немного
               
    2. 3 марта 2020 11:17
      Пользователь offline

      0

      #
      Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, традиционно склонялись: в Останкине, в Переделкине, к Болдину, до Пулкова, из Косова. Тенденция к употреблению несклоняемого варианта сложилась лишь в последние десятилетия. Иными словами, новая норма – не в Люблине, а в Люблино <.....>

      Несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант сегодня многими воспринимается как ошибочный. Когда-то А. А. Ахматова возмущалась, если при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, а писатель В. И. Белов саркастически предлагал говорящим живу в Кемерово по такому же образцу произносить из окно. В наши же дни порчей языка многие считают именно такое употребление – в Кратове, в Строгине, в Пулкове – т. е. соответствующее строгой литературной норме.

      Однако постепенно стала нормативной и несклоняемость рассматриваемых названий, о чем (правда, с осторожностью) говорят современные словари. Вот цитата из «Грамматического словаря русского языка» А. А. Зализняка: «...Очень часто встречается – как в устной речи, так и в печати – употребление данного слова [топонима на -ово, -ино] как неизменяемого, например: живет в Кунцево, подъезжаем к Останкино, в километре от Бородино вместо литературных живет в Кунцеве, подъезжаем к Останкину, в километре от Бородина. Степень распространения этого явления так значительна, что, по-видимому, оно уже приближается к статусу допустимого варианта».

      Таким образом, сегодня в свободном употреблении функционируют оба варианта ­– склоняемый и несклоняемый. Заметим также, что за последние десятилетия окончательно закрепилась отмеченная «Русской грамматикой» тенденция не изменять исходной формы названий населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием. «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (М., 2010) указывает: «Не согласуются вышеприведенные названия [названия городов, сел, деревень, поселков, усадеб в сочетании с родовым словом], если они выражены... именами собственными на -ово (-ево), -ыно (-ино) – в городе Иваново, из поселка Пушкино»

      (с) Грамота.ру
             
Информация
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.