Не пропустите самое интересное!
Срочные уведомления в вашем браузере.

Российские футболисты Павел Мамаев и Александр Кокорин устроили шикарную вечеринку в Монте-Карло

Отправить отзыв
Подпишитесь на наши уведомления!
Мы будем рассылать информацию только о важных событиях.

Слова, которые многие привыкли использовать не по назначению (10 картинок)

Автор: TriniBot
14-07-2015, 22:01
14701
+35
Некоторые слова, которые не так часто, как другие можно услышать в повседневной жизни, нередко употребляются людьми в совершенно ином, неверном, значении. Примеры слов, используемых не по назначению, ждут вас внутри этого поста.

Слова, которые многие привыкли использовать не по назначению (10 картинок)
Слова, которые многие привыкли использовать не по назначению (10 картинок)
Слова, которые многие привыкли использовать не по назначению (10 картинок)
Слова, которые многие привыкли использовать не по назначению (10 картинок)
Слова, которые многие привыкли использовать не по назначению (10 картинок)
Слова, которые многие привыкли использовать не по назначению (10 картинок)
Слова, которые многие привыкли использовать не по назначению (10 картинок)
Слова, которые многие привыкли использовать не по назначению (10 картинок)
Слова, которые многие привыкли использовать не по назначению (10 картинок)
Слова, которые многие привыкли использовать не по назначению (10 картинок)

Комментарии (28) 

Показать сначала комментарии:
  1. 14 июля 2015 23:18
    Пользователь offline

    0

    #
    БРАК. Раньше на Руси подготовленная к замужеству девушка называлась вестой, то есть получившей весть. Не обученная девушка называлась невестой. Невесту замуж никто не брал - это считалось браком.
           
  2. 15 июля 2015 03:39
    Пользователь offline

    -8

    #
    в Советском Союзе брак в церкви не заключали, только в ЗАГСе, по-этому гражданским браком и называли совместное проживание мужчины и женщины без оформления отношений в ЗАГСе

           
  3. 15 июля 2015 04:58
    Пользователь offline

    +8

    #
    Априо?ри (лат. a priori — буквально «от предшествующего») — знание, полученное до опыта и независимо от него (знание априори, априорное знание), т.е. знание, как бы заранее известное. Но не знание, "которое никак не опровергнуть". Если уж мы говорим о совсем точном значении слов, конечно.
           
  4. 15 июля 2015 05:01
    Пользователь offline

    +7

    #
    Априори - Не опираясь на изучение фактов, независимо от опыта.
    И "по умолчанию" здесь гораздо ближе по смыслу чем странное "не опровергнуть". Может быть автор спутал с "аксиомой"...

           
  5. 15 июля 2015 05:10
    Пользователь offline

    +18

    #
    Цитата: sadfer
    в Советском Союзе брак в церкви не заключали, только в ЗАГСе, по-этому гражданским браком и называли совместное проживание мужчины и женщины без оформления отношений в ЗАГСе


    Нифига. "Гражданский" значит заключенный в отделе Записи Актов Гражданского Состояния. А "совместное проживание" называлось сожительством.
           
  6. 15 июля 2015 05:22
    Пользователь offline

    +6

    #
    есть такие людишки, которые для понта дела говорят, а сами вообще не понимают что это означает)))
    у нас в офисе одна фифа работала и любила всякие словечки умные вывернуть,и вот я один раз не выдержала, сидит женский коллектив и она начала:
    - бла бла бла . ну это в обще не комильфо(и несколько раз слово комильфо повторила, и все бабы с умным видом кивают ей и повторяют "да в обще не комильфо")
    ну я спросила что означает это слово(хотя я то как раз знала), на меня накинулись типо ты что не знаешь что означает это слово? я говорю нет, и в ответ тишина... и сразу все как то заткнулись и даже это фифа больше этого слова не говорила.НИКТО сука не смог объяснить,я угарала fuck
    P.S. когда кто то говорит какое то непривычное слово или не к месту, спросите в лоб что оно означает,половина не скажет)))
           
  7. 15 июля 2015 06:17
    Пользователь offline

    -5

    #
    Цитата: Халли
    Нифига. "Гражданский" значит заключенный в отделе Записи Актов Гражданского Состояния. А "совместное проживание" называлось сожительством.


    сожительство - это в негативной, осуждающей форме, а так именно было то, что живут гражданским браком, т.е. не расписанные
           
  8. 15 июля 2015 07:43
    Пользователь offline

    +6

    #
    Цитата: sadfer
    Цитата: Халли
    Нифига. "Гражданский" значит заключенный в отделе Записи Актов Гражданского Состояния. А "совместное проживание" называлось сожительством.


    сожительство - это в негативной, осуждающей форме, а так именно было то, что живут гражданским браком, т.е. не расписанные

    "Гражданский брак или светский брак — брачный союз, зарегистрированный и оформленный в соответствующих органах государственной власти[1]. Гражданский брак порождает юридические права и обязанности оформивших его лиц — супругов, в том числе и в случае расторжения брака, потери супругом трудоспособности, наследования в случае смерти супруга и др."
    По данным https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%



    80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%81%D



    0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B



    A.
    Достаточно?
           
  9. 15 июля 2015 09:11
    Пользователь offline

    +3

    #
    Господа и товарищи!
    Вы запутались в трёх соснах.

    До 1917 года - формой регистрации супружеского союза было венчание в церкви. И скорее всего там же делались какие-то записи.
    После революции, советская власть основной формой регистрации сделало регистрацию в отделах Записи Актов Гражданского Состояния. (кстати поэтому говорить "расписались в ЗАГСе" неверно. правильно "расписались в отделе ЗАГСа"). Это и называлось "гражданским браком".
    Потом, когда венчание совсем ушло из жизни, "расписаться в отделе ЗАГСа" стало "законным браком", а просто житьё вместе - "гражданским браком".

    ПРОИЗОШЛО ИЗМЕНЕНИЕ В ТЕРМИНАХ.

    Кстати и Сталвас прав. И Крещение и венчания могли проводиться, но в гораздо меньших количествах и практически тайно, т.к. и то и другое - подрывало идеологию.
    И такое - коммунист, и венчался в церкви - было практически невозможно.

    И только одно мне не понятно - почему супружеский союз назвали "браком"? Какова этимология слова?

    Разъяснение участника Ийя - мне кажется неправдоподобным.
    Бессмысленная манипуляция словами.
           
  10. 15 июля 2015 09:15
    Пользователь offline

    +2

    #
    Кстати, в греческой мифологии, Эгида- это щит Зевса. В более широком смысле Эгидой называли любой щит отличный от римского скутума- ростового щита римского легионера.
           
  11. 15 июля 2015 09:38
    Пользователь offline

    0

    #
    Разъяснение участника Ийя - мне кажется неправдоподобным.
    Бессмысленная манипуляция словами.

    не в первый раз слышу такое объяснение, интересуюсь словообразованием в славянских языках, и, думаю, это разъяснение не лишено правдоподобности, так же потому что очень часто встречаются слова с перевернутым смыслом( напр: страдать)
    а еще у меня вопрос: люди, зачем вы минусуете обычный диалог чей-то или спор? только потому что вы не согласны с мнением комментатора?
           
  12. 15 июля 2015 09:39
    Пользователь offline

    +2

    #
    Пожалую, кроме фразы "Гражданский брак", я никакие другие и не использую. Кстати, по поводу гражданского брака- время идёт, всё меняется, раньше и фраза "трахнуть палкой" звучало весьма нормально, так же как слово "голубой"...
           
  13. 15 июля 2015 10:05
    Пользователь offline

    +6

    #
    Господа и товарищи!
    Вы запутались в трёх соснах.

    До 1917 года - формой регистрации супружеского союза было венчание в церкви. И скорее всего там же делались какие-то записи.
    После революции, советская власть основной формой регистрации сделало регистрацию в отделах Записи Актов Гражданского Состояния. (кстати поэтому говорить "расписались в ЗАГСе" неверно. правильно "расписались в отделе ЗАГСа"). Это и называлось "гражданским браком".
    Потом, когда венчание совсем ушло из жизни, "расписаться в отделе ЗАГСа" стало "законным браком", а просто житьё вместе - "гражданским браком".

    ПРОИЗОШЛО ИЗМЕНЕНИЕ В ТЕРМИНАХ.


    Правильно! Изменение в терминах произошло в наше время после массового распространения распутства, так называемых "свободной любви" и "свободных отношений". Таким людям конечно было неприятно называться "сожителями", неблагозвучно звучит.... вот потихоньку заменили на гражданский брак. Это уже звучит. Хотя юридически гражданский брак это и есть законный брак зарегистрированный в ЗАГСе. Работая в ментовке и принимая объяснения от людей по факту происшествий, часто спрашивал : кем друг другу приходитесь? Примерно 1 из 10 людей признавался в сожительстве, остальные гордо заявляли о наличии у него гражданской жены или мужа. Приходилось таким объяснять что юридически такого термина не существует, при отсутствии штампа в паспорте они просто сожители, так и записывал в объяснении или в протоколе. Многие искренне удивлялись.....
           
  14. 15 июля 2015 10:20
    Пользователь offline

    0

    #
    Брак (греч. ????? — брак; производное от глагола брать)

    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%
    80%D0%B0%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%
    D0%BE%D1%8E%D0%B7
           
  15. 15 июля 2015 10:22
    Пользователь offline

    +1

    #
    Цитата: arush
    Господа и товарищи!
    Вы запутались в трёх соснах.

    До 1917 года - формой регистрации супружеского союза было венчание в церкви. И скорее всего там же делались какие-то записи.
    После революции, советская власть основной формой регистрации сделало регистрацию в отделах Записи Актов Гражданского Состояния. (кстати поэтому говорить "расписались в ЗАГСе" неверно. правильно "расписались в отделе ЗАГСа"). Это и называлось "гражданским браком".
    Потом, когда венчание совсем ушло из жизни, "расписаться в отделе ЗАГСа" стало "законным браком", а просто житьё вместе - "гражданским браком".

    ПРОИЗОШЛО ИЗМЕНЕНИЕ В ТЕРМИНАХ.


    Правильно! Изменение в терминах произошло в наше время после массового распространения распутства, так называемых "свободной любви" и "свободных отношений". Таким людям конечно было неприятно называться "сожителями", неблагозвучно звучит.... вот потихоньку заменили на гражданский брак. Это уже звучит. Хотя юридически гражданский брак это и есть законный брак зарегистрированный в ЗАГСе. Работая в ментовке и принимая объяснения от людей по факту происшествий, часто спрашивал : кем друг другу приходитесь? Примерно 1 из 10 людей признавался в сожительстве, остальные гордо заявляли о наличии у него гражданской жены или мужа. Приходилось таким объяснять что юридически такого термина не существует, при отсутствии штампа в паспорте они просто сожители, так и записывал в объяснении или в протоколе. Многие искренне удивлялись.....

    Согласен с вами. Просто подмена понятий. Замена правильного слова "распутство", если не сказать хуже на "гражданский брак".
           
  16. 15 июля 2015 11:17
    Пользователь offline

    0

    #
    трололо
           
  17. 15 июля 2015 11:47
    Пользователь offline

    0

    #
    Цитата: Natashik22
    есть такие людишки, которые для понта дела говорят, а сами вообще не понимают что это означает))) у нас в офисе одна фифа работала и любила всякие словечки умные вывернуть,и вот я один раз не выдержала, сидит женский коллектив и она начала:- бла бла бла . ну это в обще не комильфо(и несколько раз слово комильфо повторила, и все бабы с умным видом кивают ей и повторяют "да в обще не комильфо")ну я спросила что означает это слово(хотя я то как раз знала), на меня накинулись типо ты что не знаешь что означает это слово? я говорю нет, и в ответ тишина... и сразу все как то заткнулись и даже это фифа больше этого слова не говорила.НИКТО сука не смог объяснить,я угарала P.S. когда кто то говорит какое то непривычное слово или не к месту, спросите в лоб что оно означает,половина не скажет)))


    Правильно говорить - "не камуфло"!
           
  18. 15 июля 2015 13:07
    Пользователь offline

    0

    #
    Квинтэссенция (в переносном значении) — самое главное, самое важное, наиболее существенное, основная сущность, самая тонкая и чистая сущность, концентрированный экстракт. (с) Википедия
           
  19. 15 июля 2015 13:10
    Пользователь offline

    +2

    #
    Будем надеяться, что кого-то этот пост и научит чему-то.
    p.s. Коменты научат больше.
           
  20. 15 июля 2015 13:52
    Пользователь offline

    0

    #
    "хорошее дело браком не назовут" 35
           
  21. 15 июля 2015 14:05
    Пользователь offline

    +1

    #
    Цитата: Natashik22
    есть такие людишки, которые для понта дела говорят, а сами вообще не понимают что это означает)))
    у нас в офисе одна фифа работала и любила всякие словечки умные вывернуть,и вот я один раз не выдержала, сидит женский коллектив и она начала:
    - бла бла бла . ну это в обще не комильфо(и несколько раз слово комильфо повторила, и все бабы с умным видом кивают ей и повторяют "да в обще не комильфо")
    ну я спросила что означает это слово(хотя я то как раз знала), на меня накинулись типо ты что не знаешь что означает это слово? я говорю нет, и в ответ тишина... и сразу все как то заткнулись и даже это фифа больше этого слова не говорила.НИКТО сука не смог объяснить,я угарала fuck
    P.S. когда кто то говорит какое то непривычное слово или не к месту, спросите в лоб что оно означает,половина не скажет)))

    У меня была похожая ситуация... Я спросила в лоб, ну вот объясни мне , что означает это слово... В ответ тишина...
           
  22. 15 июля 2015 14:22
    Пользователь offline

    0

    #
    Пошёл зубрить smile Мож пригодится
           
  23. 15 июля 2015 15:16
    Пользователь offline

    +1

    #
    Цитата: Халли
    Цитата: sadfer
    Цитата: Халли
    Нифига. "Гражданский" значит заключенный в отделе Записи Актов Гражданского Состояния. А "совместное проживание" называлось сожительством.


    сожительство - это в негативной, осуждающей форме, а так именно было то, что живут гражданским браком, т.е. не расписанные

    "Гражданский брак или светский брак — брачный союз, зарегистрированный и оформленный в соответствующих органах государственной власти[1]. Гражданский брак порождает юридические права и обязанности оформивших его лиц — супругов, в том числе и в случае расторжения брака, потери супругом трудоспособности, наследования в случае смерти супруга и др."
    По данным https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%




    80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%81%D




    0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B




    A.
    Достаточно?


    вопрос не о терминах, а о трактовке понятия, хрен ля Вы мне энциклопедии приводите, я Вам говорю как это в советское время трактовалось
           
  24. 15 июля 2015 16:41
    Пользователь offline

    0

    #
    Цитата: Natashik22
    есть такие людишки, которые для понта дела говорят, а сами вообще не понимают что это означает)))
    у нас в офисе одна фифа работала и любила всякие словечки умные вывернуть,и вот я один раз не выдержала, сидит женский коллектив и она начала:
    - бла бла бла . ну это в обще не комильфо(и несколько раз слово комильфо повторила, и все бабы с умным видом кивают ей и повторяют "да в обще не комильфо")
    ну я спросила что означает это слово(хотя я то как раз знала), на меня накинулись типо ты что не знаешь что означает это слово? я говорю нет, и в ответ тишина... и сразу все как то заткнулись и даже это фифа больше этого слова не говорила.НИКТО сука не смог объяснить,я угарала fuck
    P.S. когда кто то говорит какое то непривычное слово или не к месту, спросите в лоб что оно означает,половина не скажет)))

    Заинтриговали, но не расшифровали. :) Многими выражение "не комильфо" используется в смысле "не очень хорошо", "не очень приятно" и т.п. А на самом деле как?
           
  25. 15 июля 2015 18:12
    Пользователь offline

    0

    #
    Большинство просто иностранные слова
           
  26. 15 июля 2015 20:03
    Пользователь offline

    0

    #
    Цитата: alvic
    Пожалую, кроме фразы "Гражданский брак", я никакие другие и не использую. Кстати, по поводу гражданского брака- время идёт, всё меняется, раньше и фраза "трахнуть палкой" звучало весьма нормально, так же как слово "голубой"...
           
  27. 15 июля 2015 20:10
    Пользователь offline

    -3

    #
    пох
           
  28. 15 июля 2015 20:37
    Пользователь offline

    +1

    #
    Цитата: Taurus68
    Цитата: Natashik22
    есть такие людишки, которые для понта дела говорят, а сами вообще не понимают что это означает)))
    у нас в офисе одна фифа работала и любила всякие словечки умные вывернуть,и вот я один раз не выдержала, сидит женский коллектив и она начала:
    - бла бла бла . ну это в обще не комильфо(и несколько раз слово комильфо повторила, и все бабы с умным видом кивают ей и повторяют "да в обще не комильфо")
    ну я спросила что означает это слово(хотя я то как раз знала), на меня накинулись типо ты что не знаешь что означает это слово? я говорю нет, и в ответ тишина... и сразу все как то заткнулись и даже это фифа больше этого слова не говорила.НИКТО сука не смог объяснить,я угарала fuck
    P.S. когда кто то говорит какое то непривычное слово или не к месту, спросите в лоб что оно означает,половина не скажет)))

    Заинтриговали, но не расшифровали. :) Многими выражение "не комильфо" используется в смысле "не очень хорошо", "не очень приятно" и т.п. А на самом деле как?

    Комильфо это - хороший тон , приличный . Антоним слова - моветон (дурной тон ) . Вообще это слова устаревшие
           
Информация
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.