Какие русские слова лучше не говорить в англоязычное среде

3401
+37
В этих русских словах нет ничего особенного и уж тем более оскорбительного. Но их произношение в англоязычное среде может вызвать неловкую ситуацию. Автор видео рассказал о каких словах идет речь.


Топ комментарии

10 апреля 2026 20:03
Пользователь offline
Голосов:  +8
Рассказчик PeaceDoorBall 35

Комментарии (20) 

Показать сначала комментарии:
  1. 10 апреля 2026 19:48
    Пользователь offline

    0

    #
    Ну да, ну да... Разве что англ яз давно является смесью акцентов, и до вас вряд ли доебутся, если вы что-то скажете на своём языке вне контекста.
           
  2. 10 апреля 2026 20:03
    Пользователь offline

    +2

    #
    Какие английские слова или предложения (!) лучше не говорить в русскоязычной среде.

    "What Can I Do" ( Водки найду ), за "базар" придется ответить. drinks
           
    1. 11 апреля 2026 04:39
      Пользователь offline

      +2

      #
      Will you? - Я те вылью!
             
    2. 11 апреля 2026 05:45
      Пользователь offline

      +2

      #
      Your bunny wrote
             
  3. 10 апреля 2026 20:03
    Пользователь offline

    +8

    #
    Рассказчик PeaceDoorBall 35
           
    1. 14 апреля 2026 09:28
      Пользователь offline

      +1

      #
      и PeaceDuck!
             
  4. 10 апреля 2026 20:16
    Пользователь offline

    0

    #
    Вспомнилось как Хэтфилду написали текст "Группа крови" Кино)
           
  5. 10 апреля 2026 20:28
    Пользователь offline

    0

    #
    А если вас зовут Семен Свалов, то вообще не ехать за границу что ли?
           
  6. 10 апреля 2026 20:45
    Пользователь offline

    0

    #
    как дела, пупсик? 35
           
  7. 10 апреля 2026 21:01
    Пользователь offline

    0

    #
    его не смущает, что слово fact в английском есть?
           
    1. 10 апреля 2026 21:13
      Пользователь offline

      +1

      #
      и вот его транскрипция - [fækt]
             
    2. 13 апреля 2026 16:17
      Пользователь offline

      0

      #
      к тому же факт - не русское слово, а заимствованное от латинского)
             
  8. 10 апреля 2026 22:23
    Пользователь offline

    +2

    #


    Встречаются в море два военных корабля — американский и российский. Проплывают мимо друг друга. С американского борта кричат:
    — Hello, Russian!

    Российский капитан, не расслышав, отвечает:
    — Чё? XyёBо покрашен?!
    — Правый борт, торпедный залп! Огонь!
           
    1. 11 апреля 2026 04:42
      Пользователь offline

      +3

      #
      Встретились в океане две подводные лодки: американская и русская.
      Американский капитан выходит на связь:
      - I am captain Smith.
      - Капитан Фокин.
      В ответ тишина. Через час снова :
      - I am captain Smith.
      - Капитан Фокин.
      Снова тишина. Еще через час :
      - I am captain Smith.
      - Капитан Фокин.
      - What!?! Still fucking!?!
             
  9. 11 апреля 2026 00:05
    Пользователь offline

    0

    #
    Ну и книгги я люблю читать.
           
  10. 11 апреля 2026 20:49
    Пользователь offline

    +1

    #
    В испанском тоже могут быть конфузы.Так как буква h вообще не произносится(на хрена её вообще писать тогда?),то многие слова резали бы русское ухо. Но больше всего не повезло парню с именем Науель,т.к.пишется оно Nahuel. wink
           
    1. 13 апреля 2026 08:52
      Пользователь offline

      0

      #
      солнце
      честный
      сердце
             
  11. 13 апреля 2026 10:24
    Пользователь offline

    0

    #
    Можно добавить слово "Ванька"
           
  12. 13 апреля 2026 15:04
    Пользователь offline

    0

    #
    Цитата: dimalco
    Вспомнилось как Хэтфилду написали текст "Группа крови" Кино)

    GROUPAH KROVEE (NARUE KAH VIE)
           
  13. 13 апреля 2026 16:18
    Пользователь offline

    0

    #
    4. "компот" правильно пишется через "о", ну иностранцу простительно.
           
Информация
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.