Не пропустите самое интересное!
Срочные уведомления в вашем браузере.

Российские футболисты Павел Мамаев и Александр Кокорин устроили шикарную вечеринку в Монте-Карло

Отправить отзыв
Подпишитесь на наши уведомления!
Мы будем рассылать информацию только о важных событиях.

Трудности перевода (36 фото)

Автор: TriniBot
9-06-2012, 16:17
19483
+87
Очень забавная подборка смешных вывесок и переводов на русский язык в разных странах мира.

Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)
Трудности перевода (36 фото)

Комментарии (37) 

Показать сначала комментарии:
  1. 9 июня 2012 16:45
    Пользователь offline

    0

    #

    я кчшк:"дайте пожалуйста-рыбу похожую на белку,рис натурал и чай из траво",пока кровь не пошла rofl

           
  2. 9 июня 2012 16:49
    Пользователь offline

    0

    #

    Грешно смеяться -люди старались, внимание руссо-туристо привлечь, сервис-шмервис...
    выпью чай из траво и вкурю ветчину.. аж аппетит поднялся, Благодарю вас так много, админ)

           
  3. 9 июня 2012 18:04
    Пользователь offline

    0

    #

    "дыня курит ветчину" - да я ебаль такой десерт!  rofl

           
  4. 9 июня 2012 18:04
    Пользователь offline

    0

    #

    Простоквашино, там че не так?

           
  5. 9 июня 2012 18:58
    Пользователь offline

    0

    #

    сгребайте яйцо и курите ветчину....  звучит, как проклятие (:

           
  6. 9 июня 2012 19:04
    Пользователь offline

    0

    #

    А теперь дружно переводим с русского на любой ин.язык:"В конце концов, найдешь конец ты наконец".

           
  7. 9 июня 2012 20:39
    Пользователь offline

    0

    #

    Цитата: Strelets
    А теперь дружно переводим с русского на любой ин.язык:"В конце концов, найдешь конец ты наконец".

    или "косил косой косой косой"

     

    дыня курит ветчину rofl

     

           
  8. 9 июня 2012 22:48
    Пользователь offline

    0

    #

    Цитата: samcon
    "дыня курит ветчину" - да я ебаль такой десерт! 

    Да не боись, это только после чая из траво 

           
  9. 9 июня 2012 23:53
    Пользователь offline

    0

    #

    Сука , наймите нормальных преводчиков, раз бизнес ведете с русскими,   ускоглазых особенно касается.

           
  10. 10 июня 2012 00:59
    Пользователь offline

    0

    #

    жоско однако... rofl

     

           
  11. 10 июня 2012 03:19
    Пользователь offline

    0

    #

    Вот это супер!)) Посмеялась от души!)

           
  12. 10 июня 2012 07:00
    Пользователь offline

    0

    #

    прикольно!

           
  13. 10 июня 2012 10:37
    Пользователь offline

    0

    #

    Очень порадовало название старого мультфильма Трое из простоквашино - Threesome - т.е. Секс втроём в Простоквашино. А ведь они правы - мальчик вырос, а девочек в деревне что-то и не видно...вот и е..ся они втроём с домашним хозяйством, пёс, кот и мальчик.



    nikotorik,

    да ничего особенного - отображает деревенскую дествительность - е..ся втроём по хозяйству, да и женского полу там что-то не замечено было, а мальчик подрос уже за это время. Зоофилией попахивает, знаете-ли...


           
  14. 10 июня 2012 13:38
    Пользователь offline

    0

    #

    мне перевод понравился!

           
  15. 10 июня 2012 15:20
    Пользователь offline

    0

    #

    roflНе въебитесь головой!

           
  16. 10 июня 2012 15:24
    Пользователь offline

    0

    #

    "не въебитесь" - хочу такой же переводчик!! rofl

           
  17. 10 июня 2012 15:37
    Пользователь offline

    0

    #

    Смешно

           
  18. 10 июня 2012 17:05
    Пользователь offline

    0

    #

    зыкинско.

           
  19. 10 июня 2012 17:31
    Пользователь offline

    0

    #

    swan,   
    а, ну значит "some" лишнее слово

           
  20. 10 июня 2012 23:47
    Пользователь offline

    0

    #

    Цитата: Белорус
    Сука , наймите нормальных преводчиков, раз бизнес ведете с русскими, ускоглазых особенно касается.

     

    Да у нас тоже гугл-переводчиком грешат. Им тоже, наверное, читать смешно.

     

    Хороший чай, аж кровь горлом. wink

     

           
  21. 11 июня 2012 01:57
    Пользователь offline

    0

    #

    Народ, на 16-ой никто ничего подозрительного не заметил? А они уже давно знали   wink

           
  22. 11 июня 2012 02:23
    Пользователь offline

    0

    #

    америкосы не поймут если мы так переводим, а ьросеян забавляет такой перевод :)

           
  23. 11 июня 2012 05:57
    Пользователь offline

    0

    #

    Китайцы любят русских туристов...! wink

           
  24. 11 июня 2012 07:03
    Пользователь offline

    0

    #

    великий русский язика

           
  25. 11 июня 2012 09:45
    Пользователь offline

    0

    #

    Главное всё понятно wink Представь всё только иероглифы,куда идти wassat

           
  26. 11 июня 2012 10:46
    Пользователь offline

    0

    #

    Дыня курит ветчину и Не въебитесь головой!!!  rofl

           
  27. 11 июня 2012 10:48
    Пользователь offline

    0

    #

    Цитата: Белорус
    Сука , наймите нормальных преводчиков, раз бизнес ведете с русскими, ускоглазых особенно касается.

    +100500. Предлагаю критерий "нормальности":

    перевод с русского фразы "Одень  на .уй  шапку, а то уши отморозишь!"

     

           
  28. 11 июня 2012 11:11
    Пользователь offline

    0

    #

    Чурки нерусские

           
  29. 11 июня 2012 11:15
    Пользователь offline

    0

    #
    30 - от души!
           
  30. 11 июня 2012 11:44
    Пользователь offline

    0

    #

    Поржал на славу))))) Для горла хорошо кровь пойдет))))

           
Информация
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.